Библиограф - зарубежные авторы. Выпуск 68
http://hozmag-ufa.ru/;http://abroadestate.ru/7101424c

От издателей к читателям


Издательство "Пупкин и микроба" приветствует всех сюда пришедших.
Предлагаем вашему вниманию Выпуск 68 из серии "Библиограф - зарубежные авторы."

Уважаемые мамзельки, мадамки и ихние мужики - вы пришли на офигительно полезный сайт про книжки. Книжки зарубежных от нас поэтов, драматургов, писателей и всех кто таковым себя почему-то считал (пусть и с ошибками).
Здесь публикуются фрагменты ихних творений. Cсылки для бесплатного скачивания полных версий представленных книг располагаются в начале каждой главы

Глава 135. Малагути У. - Маркес Г.

В этой главе опубликовано


Манн Генрих - Голова
Девяносто лет назад
Рассвет едва брезжил, когда левый фланг французской армии развернулся по опушке леса. Из лесу высыпали стрелки и захватили предмостное укрепление. В крепости началось страшное замешательство, ее защитники откатились до самых стен. Стоя на одном из низких холмов, господствовавших над равниной, и держа перед глазами подзорную трубу, император сказал:
— Неприятель думает, что его дивизиям удастся улизнуть по дорогам, которые скрещиваются за мостом, но он обманется: мы возьмем мост, потому что солнце будет слепить ему глаза. Чудесный день! — Он стал напевать из оперетты:
Конечно, наш дуракУж попадет впросак. —И вдруг резким движением отвел трубу от глаз: он заметил, что левый фланг дрогнул. Немедленно послал он вниз одного из своих адъютантов узнать причину.
Причина заключалась в том, что войска уже два дня не получали хлеба. На опушке леса, у дуба, под топот коней, крики и пушечный гул генерал отчитывал интенданта:
— Ваши люди воруют!
Завидев адъютанта, он рассвирепел еще больше.
— Вы сами воруете! — крикнул он интенданту.
Мимо вели двух человек в штатском, их схватили как шпионов. Услыша, как они что-то кричат о зерне, интендант обрадовался случаю и велел их подвести поближе.
— Ах, у вас есть зерно? — накинулся он на них. — Так это вы захватили крестьянские телеги, которых мы напрасно ждем. Я прикажу вас вздернуть!
Генерал и адъютант ускакали, чтобы лично удостовериться, как идет бой. Интендант обратился к штатским:
— Давайте зерно!
— А вы за него заплатите? — спросил один.
— Не заплатите, так ищите его сами! — сказал второй.
Интендант посмотрел на них. У них были решительные лица, — у одного круглое, кирпично-красное, в ушах серьги, у другого длинное, постное и суровое. На них были плащи с тройными воротниками, меховые картузы и высокие сапоги.
— Негодяи! — крикнул интендант и тихо, чтобы не услышали окружающие, добавил: — Я могу вас спасти.
Они вопросительно переглянулись и сделали вид, будто не слышат. Интендант приосанился, увидев, что генерал с адъютантом возвращаются.
Адъютант оповестил полки о недовольстве императора. Одновременно он объявил, что прибыл хлеб. Никто не сомневался в том, что одно из этих двух средств окажется действенным, хотя шум сражения все приближался.

Несколько гранат разорвалось у ног господ офицеров, раненые стали падать слишком близко, господа офицеры отошли в сторону. Двое купцов, на которых никто уже не обращал внимания, пошли вместе со всеми, как приглашенные зрители, У генерала пулей выбило из рук фляжку. Он оглянулся, один из штатских подал ему свою.
— Вы еще здесь? — спросил генерал. — А как же зерно?
Тот, что с длинным лицом, спросил:
— А нам заплатят?
Генерал ответил:
— У нас цена твердая.
— По твердой цене мы не поставляем. — Это они произнесли в один голос.
— И даже в том случае, если я велю вас расстрелять?
— Лучше расстрел, нежели разорение, — сказали они.
— Все равно как мы говорим: лучше смерть, нежели бесчестие, — заметил адъютант.
Генерал лукаво усмехнулся.
— Вы друзья? — спросил он, и они кивнули. — Одному я согласен заплатить выше твердой цены. А другой — как знает.
— Но нам нужен весь хлеб! — закричал интендант. — У десятой дивизии тоже ничего не осталось.


Макьюен Иэн - Невинный, Или Особые Отношения
Макьюен Иэн - Невыносимая Любовь
Малагути Уго & Коцци Луиджи - Стрельба По Живой Мишени
Маламуд Бернард - Волшебный Бочонок
Маламуд Бернард - Еврейская Птица
Маламуд Бернард - Рассказы
Малапарте Курцио - Техника Государственного Переворота
Малерба Луиджи - Греческий Огонь
Малерба Луиджи - Змея
Малерба Луиджи - Моццикони
Малиновский Кшиштоф - Ученики Парацельса


Малиновский Ян - На Волне Человека
Малле Лео - Коррида На Елисейских Полях
Маллен Патрисия - Повелители Камней
Маллетт Дэрил - Байки Из Дворца Джаббы Хатта-15 Лишенный Дара Речи (История Бубо)
Малмер Макнайт - Гроза
Мало Гектор - Без Семьи
Мальро Андре - Завоеватели
Мальро Андре - Королевская Дорога
Манганелли Джорджо - Эссе И 'романы'
Мандельштам Роальд - Алый Трамвай
Мандершайд Роже - Рай Земной (Описание Одного Видения)
Мандзони Алессандро - Обрученные
Мандзони Карло - Я Разукрашу Твое Личико Детка
Мандзони Карло - Я Разукрашу Твое Личико, Детка
Мандино Ог - Величайший Торговец В Мире
Манн Генрих - Бедные (Империя - 2)
Манн Генрих - Бедные
Манн Генрих - Богини 1
Манн Генрих - Богини 2
Манн Генрих - Богини 3
Манн Генрих - Венера (Богини, Или Три Романа Герцогини Асси - 3)
Манн Генрих - Венера
Манн Генрих - Верноподданный (Империя - 1)
Манн Генрих - Верноподданный
Манн Генрих - Генрих Четвёртый 1
Манн Генрих - Генрих Четвёртый 2
Манн Генрих - Голова (Империя - 3)
Манн Генрих - Голова
Манн Генрих - Диана (Богини, Или Три Романа Герцогини Асси - 1)
Манн Генрих - Диана
Манн Генрих - Зрелые Годы Короля Генриха Iv
Манн Генрих - Империя 1
Манн Генрих - Империя 2
Манн Генрих - Империя 3
Манн Генрих - Минерва (Богини, Или Три Романа Герцогини Асси - 2)
Манн Генрих - Минерва
Манн Генрих - Молодые Годы Короля Генриха Iv
Манн Томас - Gladius Dei
Манн Томас - Авгуcт Фон Платен
Манн Томас - Будденброки
Манн Томас - Былое Иакова (Иосиф И Его Братья, Книга 1)
Манн Томас - Былое Иакова
Манн Томас - Волшебная Гора (Главы 1-5)
Манн Томас - Волшебная Гора (Главы 6-7)
Манн Томас - Волшебная Гора 1
Манн Томас - Волшебная Гора 2
Манн Томас - Волшебная Гора. Часть I
Манн Томас - Волшебная Гора. Часть Ii
Манн Томас - Доклад - Иосиф И Его Братья
Манн Томас - Избранник
Манн Томас - Иосиф В Египте (Иосиф И Его Братья, Книга 3)
Манн Томас - Иосиф В Египте
Манн Томас - Иосиф И Его Братья (Пролог)
Манн Томас - Иосиф И Его Братья 1
Манн Томас - Иосиф И Его Братья 2
Манн Томас - Иосиф И Его Братья 3
Манн Томас - Иосиф И Его Братья 4
Манн Томас - Иосиф-Кормилец (Иосиф И Его Братья, Книга 4)
Манн Томас - Иосиф-Кормилец
Манн Томас - Лотта В Веймаре
Манн Томас - Луизхен
Манн Томас - Маленький Господин Фридеман
Манн Томас - Марио И Волшебник
Манн Томас - Марио И Фокусник
Манн Томас - Непорядок И Раннее Горе
Манн Томас - Отрок Енох
Манн Томас - Признания Авантюриста Феликса Круля
Манн Томас - Смерть В Венеции
Манн Томас - Тонио Креген
Манн Томас - Тонио Крегер
Манн Томас - Тристан
Манн Томас - Фрейд И Будущее
Манн Томас - Хозяин И Собака
Манн Томас - Юный Иосиф (Иосиф И Его Братья, Книга 2)
Манн Томас - Юный Иосиф
Манучехри Абульнаджм - Стихи
Манфред Альберт - Три Портрета Эпохи Великой Французской Революции
Манфреди Валерио - Александр Македонский. Пески Амона
Манфреди Валерио - Александр Македонский. Пределы Мира
Манфреди Валерио - Александр Македонский. Сын Сновидения
Манфреди Валерио - Последний Легион
Манфреди Валерио - Спартанец
Манфреди Рене - Выше Неба
Манчестер Уильям - Убийство Президента Кеннеди
Манчинелли Лаура - Дюжина Аббатов
Маншет Жан-Патрик - Группа Нада
Маншет Жан-Патрик - Мотив Убийства
Маншет Жан-Патрик - Прикованный К Красному Ядру
Маншет Жан-Патрик - Сколько Костей
Маншет Жан-Патрик - Сумасшедшие Убийцы
Маншет Жан-Патрик - Троих Надо Убрать
Манштейн Эрих - Утерянные Победы
Маор Ицхак - Сионистское Движение В России
Мар Уолтер - Вершы (На Белорусском Языке)
Марвелл Эндрю - Оправдание Плагиата
Марголин Филипп - Связующие Узы
Марголин Филипп - Соучастник
Марголин Филипп - Спящая Красавица
Марек Иржи - Тристан, Или О Любви
Марз Ф - Дикая Кошка
Марз Ф - Конец Секача
Марз Ф - Кот Робинзон
Марз Ф - Кот Фараон
Марз Ф - Крыса И Неизвестный
Марз Ф - Одинокий Разведчик
Марза Ф - Краб Газенцио
Маринелли Кэрол - Жених Для Сестры
Маринелли Кэрол - Невеста Миллиардера
Мариновский Иван - Атавизм
Мариновский Иван - Ностальгия
Мариновский Иван - Тотем Поэта
Мариновский Иван - Электрические Слезы
Марич Мария - Северное Сияние
Марк Эдвина - Юная Грешница
Маркес Габриэль Гарсиа - Вдова Монтьель
Маркес Габриэль Гарсиа - Вспоминая Моих Грустных Шлюх
Маркес Габриэль Гарсиа - Генерал В Своём Лабиринте
Маркес Габриэль Гарсиа - Глаза Голубой Собаки
Маркес Габриэль Гарсиа - Десять Дней В Море Без Еды И Воды
Маркес Габриэль Гарсиа - Добрый Фокусник, Продавец Чудес
Маркес Габриэль Гарсиа - Другая Сторона Смерти
Маркес Габриэль Гарсиа - Ева Внутри Своей Кошки
Маркес Габриэль Гарсиа - За Любовью Неизбежность Смерти
Маркес Габриэль Гарсиа - Известие О Похищении
Маркес Габриэль Гарсиа - Исабель Смотрит На Дождь В Макондо
Маркес Габриэль Гарсиа - Искусственные Розы
Маркес Габриэль Гарсиа - История Одной Смерти, О Которой Все Знали Заранее
Маркес Габриэль Гарсиа - История Одной Смерти, О Которой Знали Заранее
Маркес Габриэль Гарсиа - Любовь Во Время Чумы
Маркес Габриэль Гарсиа - Монолог Исабели, Которая Смотрит На Дождь В Макондо
Маркес Габриэль Гарсиа - Недобрый Час
Маркес Габриэль Гарсиа - Незабываемый День В Жизни Бальтасара
Маркес Габриэль Гарсиа - Огорчение Для Троих Сомнабул
Маркес Габриэль Гарсиа - Осень Патриарха
Маркес Габриэль Гарсиа - Очень Старый Человек С Огромными Крыльями
Маркес Габриэль Гарсиа - Палая Листва
Маркес Габриэль Гарсиа - Полковнику Никто Не Пишет
Маркес Габриэль Гарсиа - Последнее Лето Госпожи Форбс
Маркес Габриэль Гарсиа - Последнее Путешествие Корабля-Призрака

Продолжение главы 135


Глава 136. Марко Д. - Мартин Д.

В этой главе опубликовано


Марриет Фредерик - Приключение Собаки
Аннотация
Роман «Приключение собаки» отличает необычайно занимательный сюжет. В нем описаны события, связанные с борьбой католиков и протестантов за английский престол. Интересно рассказано о судьбах людей, так или иначе принимавших участие в этих событиях.
ГЛАВА I. Читатель знакомится с некоторыми действующими лицами
Это было в январе 1699 г. Окрашенное черной краской одномачтовое судно проходило в виду берегов близ БичиХэд (Beachy Head) с быстротой не более пяти миль в час. Оно шло под малыми парусами, так как с севера дул довольно свежий ветер. Солнце светило вовсю, но не грело.

Верхи рей и стеньг и малокалиберные старые орудия, расставленные на палубе, были покрыты белым налетом инея. Человек у руля, закутанный в широкую теплую куртку и громадные безобразные шерстяные рукавицы, делавшие руки его более похожими по своим размерам на ноги или же на медвежьи лапы, казалось, застыл на месте.

Сизокрасный нос, походивший на пуговицу, седые, развевавшиеся по ветру жидкие кудри и лицо, обезображенное громадною жвачкой табаку за щекой, было совершенно неподвижно, и только глаза, перебегавшие от компаса к носу корабля и обратно, показывали, что человек этот не спит. Эта невзрачная личность был старый Обадиа Кобль, старший офицер и в то же время штурман судна. Весь экипаж куттера, на котором развевался военный флаг его британского величества, короля Вилльяма III, обязанный охранять интерес его величества и препятствовать контрабандному ввозу в Англию модных товаров и люстринов, под чем разумелись тогда всякого рода модные ткани и французские изделия, находился в данный момент внизу, за завтраком, в полном своем составе, за исключением только штурмана и лейтенанта, командовавшего этим судном; последний прохаживался по палубе, засунув руки в карманы по самые локти.
Лейтенант Корнелиус Ванслиперкен, очень высокий и тощий господин, с чрезвычайно узкими плечами и маленькой головой на длинной, тонкой шее, походил на палку с толстым набалдашником, каким представлялась широкополая треугольная шляпа. Длинное, худое желтое лицо, со впалыми щеками и носом, выказывавшим сильную склонность встретиться с острым подбородком, придавало гну Ванслиперкену сходство с попугаем, причем и нос, и подбородок, повидимому, ужасно скорбели о том, что между ними лежит такая пропасть, как длинная и узкая щель рта.

На носу даже висела слезинка. Весь костюм командира судна был скрыт под длинным, широким прямым пальто. Единственным являлся большой рупор, торчавший у него изпод левой мышки, почти под прямым углом.
Как уже сказано выше, г. Ванслиперкен прохаживался по палубе своего судна. Шесть шагов разделяли гакборт от носовой части куттера, и долговязый командир принужден был поворачиваться чуть не каждую минуту.

Кроме мистера Ванслиперкена и его штурмана, на палубе находилось еще одно живое существо, игравшее здесь далеко не маловажную роль, так как для командира это было все на свете; это был второй Ванслиперкен, только четвероногий; он и есть главный герой этого рассказа. Это была самая скверная, самая безобразная собака, какая когдалибо существовала: грязножелтой масти, с бельмом на одном глазу, с далеко выдвинутой вперед нижней челюстью, свидетельствовавшею о том, что бульдог принимал несомненное участие в ее происхождении на свет, этот пес, хотя и несколько больше пойнтера и крепко сложенный, смотрел тощим и тщедушным. Ни хвост, ни уши у него не были обрублены, о чем только оставалось пожалеть


Маркес Габриэль Гарсиа - Похороны Великой Мамы
Маркес Габриэль Гарсиа - Самый Красивый Утопленник В Мире
Маркес Габриэль Гарсиа - Сиеста Во Вторник
Маркес Габриэль Гарсиа - Сто Лет Одиночества
Маркес Габриэль Гарсиа - Счастливое Лето Госпожи Форбс
Маркес Габриэль Гарсиа - Третье Смирение
Маркес Габриэль Гарсиа - У Нас В Городке Воров Нет
Марко Джон - Великий План (Нарский Шакал - 2)
Марко Джон - Великий План
Марко Джон - Нарский Шакал (Нарский Шакал - 1)
Марко Джон - Нарский Шакал
Марко Джон - Очи Бога
Марко Джон - Праведники Меча (Тираны И Короли - 3)
Марко Джон - Праведники Меча
Марко Джон - Тираны И Короли 1
Марко Джон - Тираны И Короли 2
Марко Джон - Тираны И Короли 3
Маркович Дан - Vis Vitalis
Маркович Дан - Ант
Маркович Дан - Паоло И Рем
Маркович Дан - Перебежчик
Марковский А & Вечорек А - Consecutio Temporum
Маркоф Джон - Хакеры (Takedown)
Маркоф Джон - Хакеры
Маркс Карл - Капитал
Маркс Уинстон - Мат В Два Хода
Марлитт Евгения - Вторая Жена
Марлитт Евгения - Имперская Графиня Гизела
Марло Кристофер - Геро И Леандр
Марло Кристофер - Мальтийский Еврей
Марло Кристофер - Парижская Резня
Марло Кристофер - Страстный Пастух - Своей Возлюбленной
Марло Кристофер - Тамерлан Великий
Марло Кристофер - Трагическая История Доктора Фауста
Марло Кристофер - Эдуард Ii
Марлоу Стивен - Риск - Мое Призвание
Марон Публий - Буколики. Георгики. Энеида
Маррелл Гленн - Будь Осторожен Незнакомец
Маррелл Гленн - Будь Осторожен, Незнакомец !
Маррелл Гленн - Будь Осторожен, Незнакомец!
Марриет Фредерик - Браконьер
Марриет Фредерик - Валерия
Марриет Фредерик - Иафет В Поисках Отца
Марриет Фредерик - Канадские Поселенцы
Марриет Фредерик - Корабль_Призрак
Марриет Фредерик - Корабль-Призрак
Марриет Фредерик - Королевская Собственность
Марриет Фредерик - Крушение Великого Океана
Марриет Фредерик - Крушение Великого Океана
Марриет Фредерик - Крушение 'великого Океана'
Марриет Фредерик - Маленький Дикарь
Марриет Фредерик - Мичман Изи
Марриет Фредерик - Многосказочный Паша
Марриет Фредерик - Морской Офицер Франк Милбдмей
Марриет Фредерик - Морской Офицер Франк Мильдмей
Марриет Фредерик - Персиваль Кин
Марриет Фредерик - Приключение Питера Симпла
Марриет Фредерик - Приключение Собаки
Марриет Фредерик - Приключения Ардента Троутона
Марриет Фредерик - Приключения В Африке
Марриет Фредерик - Приключения Виоле В Калифорнии И Техасе
Марриет Фредерик - Приключения Джейкоба Фейтфула
Марриет Фредерик - Служба На Купеческом Корабле
Марриет Фредерик - Сто Лет Назад
Марриет Фредерик - Три Яхты
Марсден Филип - Перекресток Путешествие Среди Армян
Марселлас Диана - Брилли 1
Марселлас Диана - Зов Колдовского Ущелья
Марстен Ричард - Исчезнувшие Девушки
Март Михаил - Агония Страха
Март Михаил - Бездомный Мрак
Март Михаил - Двуликое Зеркало
Март Михаил - Змеиная Яма
Март Михаил - Мороз По Коже
Март Михаил - Погашено Кровью
Март Михаил - Покореженное Эхо
Март Михаил - Роковое Соглашение
Март Михаил - Театр Мертвецов
Март Михаил - Тем Тяжелее Будет Падение
Мартел Янн - Жизнь Пи
Мартелла Морин - Девушка Хочет Повеселиться
Марти Беверли - Любовь На Бродвее.
Мартин Валери - Возлюбленные Моря
Мартин Дебора - В Плену Сомнений
Мартин Дебора - Леди Туманов
Мартин Дебора - Пиратская Принцесса
Мартин Дебора - Сорванная Вуаль
Мартин Джордж - И Берегись Двуногого Кровь Пролить
Мартин Джордж - Лишь За Одно Вчера
Мартин Джордж - Башня Пепла
Мартин Джордж - Битва Королей (Книга Вторая)
Мартин Джордж - Битва Королей (Лед И Пламя - 1)
Мартин Джордж - Битва Королей. Книга I
Мартин Джордж - Битва Королей. Книга Ii
Мартин Джордж - Буря Мечей (Книга 1)
Мартин Джордж - Буря Мечей (Книга 2)
Мартин Джордж - Буря Мечей. Книга I
Мартин Джордж - Буря Мечей. Книга Ii
Мартин Джордж - Возвращение На С'атлэм
Мартин Джордж - Второй Род Одиночества
Мартин Джордж - Гавань Ветров
Мартин Джордж - Грезы Февра
Мартин Джордж - Грёзы Февра
Мартин Джордж - Дикие Карты 1
Мартин Джордж - Дикие Карты 2
Мартин Джордж - Дикие Карты
Мартин Джордж - Зверь Для Норна
Мартин Джордж - Злоцветы
Мартин Джордж - Зовите Его Моисеем
Мартин Джордж - И Берегись Двуногого Кровь Пролить
Мартин Джордж - Игра Престолов (Том 1)
Мартин Джордж - Игра Престолов (Том 2)
Мартин Джордж - Игра Престолов Книга I
Мартин Джордж - Игра Престолов Книга Ii
Мартин Джордж - Игра Престолов. Книга I
Мартин Джордж - Игра Престолов. Книга Ii
Мартин Джордж - Каменный Город
Мартин Джордж - Короли-Пустынники
Мартин Джордж - Летящие Сквозь Ночь
Мартин Джордж - Лишь За Одно Вчера
Мартин Джордж - Манна Небесная
Мартин Джордж - Межевой Рыцарь
Мартин Джордж - Мистфаль Приходит Утром
Мартин Джордж - Одинокие Песни Ларена Дора
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 0
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 1-1
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 1-2
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 2-1
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 2-2
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 3-1
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 3-2
Мартин Джордж - Песнь Льда И Пламяни 4-1
Мартин Джордж - Песнь О Лии
Мартин Джордж - Песчаные Короли
Мартин Джордж - Повторная Помощь
Мартин Джордж - Пора Закрываться
Мартин Джордж - Портреты Его Детей
Мартин Джордж - Путь Креста И Дракона
Мартин Джордж - Рывок К Звездному Свету
Мартин Джордж - Стеклянный Цветок
Мартин Джордж - Таф 1
Мартин Джордж - Таф 2
Мартин Джордж - Таф 3
Мартин Джордж - Таф 4
Мартин Джордж - Таф 5
Мартин Джордж - Таф 6
Мартин Джордж - Таф 7
Мартин Джордж - Тупиковый Вариант
Мартин Джордж - Умирающий Свет

Продолжение главы 136